[kde-russian] Комментарии к r1170848 от awolf

Alexander Potashev aspotashev на gmail.com
Чт Сен 2 20:57:24 UTC 2010


> Date: Thu, 2 Sep 2010 09:49:55 +0000
> 
>  messages/kdeedu/step.po    |   17 +++++++------
>  messages/kdeedu/step_qt.po |   53 ++++++++++++++++++++++---------------------
>  2 files changed, 36 insertions(+), 34 deletions(-)
> 
> diff --git a/messages/kdeedu/step.po b/messages/kdeedu/step.po
>  
>  #: step/mainwindow.cc:166
>  msgid "&Download New Experiments..."
> -msgstr "Скачать новые эксперименты..."
> +msgstr "&Скачать новые эксперименты..."

По традиции в переводах KDE избегают слова "скачать", т.к. это сленг.
Вместо этого переводят так:
	"Get New Wallpapers..." -- "Загрузить новые обои..."

> diff --git a/messages/kdeedu/step_qt.po b/messages/kdeedu/step_qt.po
>  
>  #: xmlfile.cc:218
>  #, qt-format
> @@ -319,20 +319,20 @@ msgstr "Вариация заряда"
>  #: eulersolver.cc:28
>  msgctxt "ObjectClass"
>  msgid "GenericEulerSolver"
> -msgstr ""
> +msgstr "Общий поиск решения Эйлера"

может быть тут имеется ввиду "какой-нибудь" метод Эйлера?

>  #: eulersolver.cc:28
>  msgid "Generic Euler solver"
> -msgstr ""
> +msgstr "Общий поиск решения Эйлера"

аналогично

>  #: eulersolver.cc:29
>  msgctxt "ObjectClass"
>  msgid "EulerSolver"
> -msgstr ""
> +msgstr "Поиск решения Эйлера"

аналогично

>  #: eulersolver.cc:29
>  msgid "Non-adaptive Euler solver"
> -msgstr ""
> +msgstr "Неадаптивный поиск решения Эйлера"

аналогично

>  #: eulersolver.cc:30
>  msgid "Adaptive Euler solver"
> -msgstr ""
> +msgstr "Адаптивный поиск решения Эйлера"

аналогично

>  #: motor.cc:34
>  msgid "Circular motor: applies a constant torque to the body"
> -msgstr ""
> +msgstr "Циркулярный двигатель: создает постоянный крутящий момент тела"

может быть не циркулярный, а, например, "вращательный"?

>  #: motor.cc:38
>  msgctxt "PropertyName"
>  msgid "torqueValue"
> -msgstr ""
> +msgstr "Момент вращения"

случайно не http://ru.wikipedia.org/wiki/Момент_силы ?

>  #: gslsolver.cc:31
>  msgid "GSL generic solver"
> -msgstr ""
> +msgstr "Общий поиск решения GSL"

кто-нибудь обязательно подумает, что GSL -- это, например, какая-то
система уравнения, а "решение GSL" -- его решение.

P.S.: GSL -- GNU Scientific Library

>  #: gslsolver.cc:33
>  msgctxt "ObjectClass"
>  msgid "GslSolver"
> -msgstr ""
> +msgstr "Поиск решения GSL"

аналогично

>  #: gslsolver.cc:33
>  msgid "GSL non-adaptive solver"
> -msgstr ""
> +msgstr "Неадаптивный поиск решения GSL"

аналогично

>  #: gslsolver.cc:36
>  msgid "GSL adaptive solver"
> -msgstr ""
> +msgstr "Адаптивный поиск решения GSL"

аналогично


-- 
Alexander Potashev


Подробная информация о списке рассылки kde-russian