[kde-russian] Комментарии к r1181222 от asereda
Alexander Potashev
aspotashev на gmail.com
Чт Сен 30 22:00:58 UTC 2010
> messages/playground-sysadmin/libshaman.po | 1448 ++++++++++++++++++++
> messages/playground-sysadmin/shaman.po | 281 ++++
> .../shaman_packagedetailplugin.po | 254 ++++
> .../shaman_packagesviewplugin.po | 152 ++
> 4 files changed, 2135 insertions(+), 0 deletions(-)
> create mode 100755 messages/playground-sysadmin/libshaman.po
> create mode 100755 messages/playground-sysadmin/shaman.po
> create mode 100755 messages/playground-sysadmin/shaman_packagedetailplugin.po
> create mode 100755 messages/playground-sysadmin/shaman_packagesviewplugin.po
>
> diff --git a/messages/playground-sysadmin/libshaman.po b/messages/playground-sysadmin/libshaman.po
> +
> +#: backends/packagekit/PKStringsAndIcons.h:137
> +msgctxt "transaction state, refreshing internal lists"
> +msgid "Refreshing software list"
> +msgstr "Обновление списка программ"
Предлагаю "Обновление списка пакетов", т.к. это ближе к истине.
Можно предложить разработчикам поменять 'software' на 'package'.
> +#: backends/packagekit/PKStringsAndIcons.h:221
> +msgctxt "transaction state, when we're waiting for the native tools to exit"
> +msgid "Waiting for package manager lock"
> +msgstr "Ожидание блокировки менеджера пакетов"
Может быть "Ожидание разблокировки ..."?
> +#: backends/packagekit/PKStringsAndIcons.h:272
> +msgid "A thread could not be created to service the user request."
> +msgstr "Не удалось создать поток для обработки запроса пользователя."
двойной пробел
> +#: backends/packagekit/PKStringsAndIcons.h:352
> +msgid ""
> +"The native package configuration file could not be opened.\n"
> +"Please make sure your system's configuration is valid."
> +msgstr ""
> +"Не удалось открыть файл настройки пакетов.\n"
> +"Убедитесь, что настройки верны."
пакетов -> пакета (?)
> diff --git a/messages/playground-sysadmin/shaman.po b/messages/playground-sysadmin/shaman.po
> +
> +#: src/processqueue/ErrorQuestionHandler.cpp:61
> +msgid "A dependency could not to be found."
> +msgstr "Не удалось найти зависимость"
точка на конце
> +#: src/processqueue/ErrorQuestionHandler.cpp:65
> +msgid "There has been an error in the backend."
> +msgstr "Произошла ошибка в движке"
1. точка на конце
2. "backend" в libshaman.po переводится как "модуль"
> +#: src/updatedatabase/UpdateDatabaseDialog.cpp:158
> +#, kde-format
> +msgid "Finished updating %1."
> +msgstr "Завершение обновления %1."
Завершено обновление %1.
> +#: src/main.cpp:24
> +msgid "(C) 2008 - 2009, Dario Freddi - Lukas Appelhans"
> +msgstr "© Dario Freddi - Lukas Appelhans, 2008 - 2009"
По-моему, так лучше:
© Dario Freddi, Lukas Appelhans, 2008-2009
> +#: src/MainWindow.cpp:110
> +#, kde-format
> +msgid "%1 backend - %2"
> +msgstr "%1 движок - %2"
1. Поменять местами "%1" и "Движок".
2. "backend" в libshaman.po переводится как "модуль"
> diff --git a/messages/playground-sysadmin/shaman_packagedetailplugin.po b/messages/playground-sysadmin/shaman_packagedetailplugin.po
> +
> +#: PackageDetailDockWidget.cpp:48
> +msgid "Conflicts with"
> +msgstr "Конфликтует с "
лишние пробелы
> +#: PackageDetailDockWidget.cpp:278
> +msgid "Install"
> +msgstr "Установка"
Установить
> +#. i18n: file: PackageDetailDockWidget.ui:359
> +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, actionLabel)
> +#: PackageDetailDockWidget.cpp:282 rc.cpp:54
> +msgid "Uninstall"
> +msgstr "Удаление"
Удалить
> +#: PackageDetailDockWidget.cpp:286
> +msgid "Upgrade"
> +msgstr "Обновление"
Обновить
--
Alexander Potashev
Подробная информация о списке рассылки kde-russian