[kde-russian] Перевод "patch"

Alexander Potashev aspotashev на gmail.com
Пт Фев 4 09:03:34 UTC 2011


1 февраля 2011 г. 19:39 пользователь Alexandre Prokoudine
<alexandre.prokoudine at gmail.com> написал:
> Вы когда это в engcom будете вносить, не забудьте, что есть ещё одно
> значение "patch" -- предустановка в программных синтезаторах.

"Заплатка" в engcom уже есть. Если хотите, можете сами попробовать
добавить значение "patch cord".


-- 
Alexander Potashev


Подробная информация о списке рассылки kde-russian