[kde-russian] Перевод "patch"
Alexander Potashev
aspotashev на gmail.com
Пт Фев 4 09:03:34 UTC 2011
1 февраля 2011 г. 19:39 пользователь Alexandre Prokoudine
<alexandre.prokoudine at gmail.com> написал:
> Вы когда это в engcom будете вносить, не забудьте, что есть ещё одно
> значение "patch" -- предустановка в программных синтезаторах.
"Заплатка" в engcom уже есть. Если хотите, можете сами попробовать
добавить значение "patch cord".
--
Alexander Potashev
Подробная информация о списке рассылки kde-russian