[kde-russian] Перевод krusader_help.po
Alexander Potashev
aspotashev на gmail.com
Вс Янв 2 11:36:52 UTC 2011
2011/1/2 Vladimir <irk.translator at gmail.com>:
> Доброго времени суток.
>
> Перевод krusader_help.po
Обновил перевод:
http://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1210832
Некоторые исправления:
1. "Help &krusader;" -- не справка, а именно помощь (помощь проекту).
2. "доступен на множестве языках" -> "доступен на множестве языков"
3. "но иногда переводы требуют обновления_,_ и мы всегда рады
переводам на новые языки": запятая, т.к. сложносочиненное предложение.
Осталось:
1. поменяем ЧЗВ на ЧаВО (сокращение от "частые вопросы и ответы")?
2. Вы предложили "Users' feedback for the &krusader; &MacOS; X port"
-- "Обратная связь с пользователями &krusader;, использующими &MacOS;
X". Не думаю, что связь с пользователями. Скорее с разработчиками.
"Users'" -- потому что предназначено для того, чтобы _пользователи_
писали отзывы.
--
Alexander Potashev
Подробная информация о списке рассылки kde-russian