[kde-russian] Перевод "patch"

Андрей Черепанов cas на altlinux.ru
Пн Янв 17 10:21:00 UTC 2011


16 января 2011 Alexander Potashev написал:
> 2011/1/10 Андрей Черепанов <cas на altlinux.ru>:
> > Жаль, потому как смысл теряется. Фрагмент кода - это часть какого-либо
> > реального кода, а snippets как раз некоторые примитивы программных
> > структур для вставки.
> 
> Ты ведь не предлагаешь вернуть "сниппеты"?
> 
> Может быть "заготовки кода"?
Нет, конечно. Я бы остановился на "шаблоны" (необязательно, кстати, кода).

-- 
Андрей Черепанов
ALT Linux
cas на altlinux.ru
----------- следующая часть -----------
Было удалено вложение не в текстовом формате...
Имя     : отсутствует
Тип     : application/pgp-signature
Размер  : 198 байтов
Описание: This is a digitally signed message part.
Url     : <http://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/attachments/20110117/7e76c133/attachment.bin>


Подробная информация о списке рассылки kde-russian