[kde-russian] Перевод "patch"
Yuri Kozlov
yuray на komyakino.ru
Чт Янв 20 15:49:57 UTC 2011
В Thu, 20 Jan 2011 17:48:37 +0300
Alexander Potashev <aspotashev на gmail.com> пишет:
> 16 января 2011 г. 21:56 пользователь Alexander Potashev
> <aspotashev на gmail.com> написал:
> > Если никто не против, я буду переводить в KDevelop/KDevPlatform
> > "patch" как "патч".
>
> В этой ветке почему-то никто не высказал своего мнения, но Алексей
> Морозов в своих переводах использовал слово "заплатка", и Александр
> Вольф в разговоре со мной тоже высказался за "заплатку", потому что
> "патч" — это сленг.
>
> Теперь все довольны?
Меня, помнится, кто-то пинал исправить на "заплату".
--
Best Regards,
Yuri Kozlov
Подробная информация о списке рассылки kde-russian