[kde-russian] Перевод akonadi-filestore.po

Андрей Черепанов cas на altlinux.ru
Пт Май 6 10:02:46 UTC 2011


5 мая 2011 Alexander Potashev написал:
> 2010/12/28 Владимир Бухарин <vovan2482 на mail.ru>:
> > Доброго времени суток!
> > 
> > Перевел akonadi-filestore.po
> 
> Не заметил этот файл в рассылке, прошу прощения.
> Перевёл сам в конце марта и сейчас обновил:
> http://websvn.kde.org/*checkout*/trunk/l10n-kde4/ru/messages/kdepim-runtime
> /akonadi-filestore.po
> 
> Как лучше переводить "Given folder name is empty":
> "Не указано имя папки" или "Указано пустое имя папки"?
По-русски предпочтительнее первый вариант.

-- 
Андрей Черепанов
ALT Linux
cas на altlinux.ru
----------- следующая часть -----------
Было удалено вложение не в текстовом формате...
Имя     : отсутствует
Тип     : application/pgp-signature
Размер  : 198 байтов
Описание: This is a digitally signed message part.
Url     : <http://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/attachments/20110506/6adc8870/attachment.bin>


Подробная информация о списке рассылки kde-russian