[kde-russian] Перевод руководства KTurtle, вопросы

Alexander Potashev aspotashev на gmail.com
Пн Ноя 21 21:45:48 UTC 2011


2011/11/21 Alexander Gudulin <alexandr.gudulin at gmail.com>:
> Здравствуйте, есть пара вопросов по выполнению задания:
>
> В английском варианте часто используется &turtlescript;, но в русском
> переводе заменено на &logo;. Некорректно наверно такую замену делать? Файлы
> Needs review.
> 0.8.1 beta (&kde; 4.8) в английском, 0.8.1 beta (&kde; 4.3) в русском. Как
> узнать, кто прав?

Строки ("сегменты") для перевода, которые отмечены как "Needs review"
("Требует проверки") и выделены курсивом в Lokalize, почти всегда
содержат неправильный перевод, поэтому просто не обращайте внимания на
такие переводы и вписывайте свой вариант.


-- 
Alexander Potashev


Подробная информация о списке рассылки kde-russian