[kde-russian] Перевод приложений

Alexey Morozov morozov_ml на ngs.ru
Ср Ноя 30 15:56:11 MSK 2011


Привет!

Срд 30 Ноя 2011 19:07:45, Sergey V Turchin писал:
>
> On 30 ноября 2011 11:02:18 Alexey Morozov wrote:
>>
>> Хых. Он _мне_ нужен ;) А вот абстрактная "школа" или "вуз" меня, в
>> целом, не интересуют.
>
> Вот! Я так и думал.

Сергей, KDevelop - не средство обучения программированию. Вообще.
Это средство профессиональной работы.

Если ты можешь показать мне курс по программированию, рассчитанный на
среднюю школу, вуз или самообучение, который был бы построен на базе
KDevelop (как, например, intuit'овский курс "основ программирования" 
построен
на EiffelStudio), я готов переменить своё мнение, но не раньше.

> Может, лучше сам перевод будет делать кто-то,
Пусть делает, у нас свободная страна и всё такое.

> кто больше заинтересован в нормальном переводе,
Повторяю, медленнее. Я свою работу и терминологию, которой я пользуюсь 
на работе,
ненормальной не считаю.

Поднимите руки те, кто, обращаясь к коллеге по программистской работе, 
говорит:
"а ты сохранил эту порцию изменений в хранилище системы контроля версий?"

А теперь те, кто говорит о том же самом: "а ты закоммитил это?"

А теперь, вторые, признайтесь, вам не стыдно за то, что вы только что 
ненормально
высказались?

> а ты ему будешь составлять составлять словарь терминов
> типа:
> commit - порция изменений в репозитории

<sarcasm>
Ой, зачем слово "репозиторий"?! "Хранилище"! И словари так советуют!
</sarcasm>

Но, если честно, я не помню, чтобы я где-то подписывался на роль 
составителей ненужных словарей.

Однако, до появления предмета спора, а именно, "т.н. программистского 
перевода" под
kdevelop-unstable в альтовом репозитории, я предлагаю эту дискуссию 
приостановить. Может, тебе
понравится ещё ;) А нет - будем обсуждать применимость конкретных терминов.

> P.S.
> Не будет смысла делать перевод на птичий язык, который нужно будет 
> читать со
> словарем, которого нет.

Почему ты свою и мою речь упорно считаешь птичьей? Но ладно, давай, 
правда что, отложим
дискуссию до момента, когда её можно будет вести предметно.

АМ


Подробная информация о списке рассылки kde-russian