[kde-russian] оставленные английские фразы в переводе kde-workspace/kcm_pci.po и kcmopengl.po

Андрей Черепанов cas на altlinux.ru
Ср Ноя 28 16:11:44 MSK 2012


28.11.2012 16:05, Juliette Tux пишет:
> Всем добрый день.
> В файле kde-workspace/kcm_pci.po в переводе оч много оставлено английских
> фраз, например:
>
> Response in I/O space
>
> Response in memory space
>
> Bus mastering
>
> Response to special cycles
>
> Memory write and invalidate
>
> Palette snooping
>
> Address/data stepping
>
> User-definable features
>
> Accept fast back-to-back
>
> Device selection timing
>
>   Аналогично и в kcmopengl.po
> Что с этим делать и надо ли делать вообще?
Если переводится остальное - и это нужно переводить. С пониманием что 
это по сути есть и как переводят.

-- 
Андрей Черепанов
ALT Linux
cas на altlinux.ru


Подробная информация о списке рассылки kde-russian