[kde-russian] переводы kdereview
Alexander Potashev
aspotashev на gmail.com
Вс Апр 21 17:24:31 MSK 2013
Добрый день, Сергей!
(забыл отправить письмо в рассылку, пересылаю заново)
Берусь проверять эти переводы.
Если Вы вдруг не знали, у переводчиков KDE на русских есть почтовая
рассылка https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian .
Рекомендую на нее подписаться, чтобы вовремя узнавать о планах других
переводчиков и вместе обсуждать перевод на русский язык вновь
появляющихся терминов в приложениях KDE.
Кроме того, есть Wiki с массой полезной информации для новичков и не
только: http://l10n.lrn.ru/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0_KDE
Приветствуется улучшение и дополнение инструкций и глоссариев.
--
Alexander Potashev
16 апреля 2013 г., 18:04 пользователь Сергей <sergo at bk.ru> написал:
> Добрый день.
>
> Судя по всему, в прошлый раз я направил перевод по верному адресу. Высылаю
> новые новые переводы файлов, которые были взяты из
> http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/ru/kdereview/ (пакет kdereview
> из KDE 4.11).
>
> Мне кажется, нужно как-нибудь стимулировать русскоязычных пользователей
> переводить КДЕ. А то даже на украинский язык он лучше переведён, чем на
> великий и могучий.
>
> Сергей Миронов.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: 4.11.zip
Type: application/zip
Size: 25406 bytes
Desc: not available
URL: <http://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/attachments/20130421/61da4539/attachment-0001.zip>
Подробная информация о списке рассылки kde-russian