[kde-russian] НА: Ok

Yuri Chornoivan yurchor на ukr.net
Сб Фев 16 16:40:04 MSK 2013


написане Sat, 16 Feb 2013 12:28:06 +0200, arinov.ilyas на gmail.com  
<arinov.ilyas на gmail.com>:

> Интересно, тут только переводы обсуждаются? Или девелоперы тоже пишут.  
> Мельком с телефона смотрю рассылку.

Граница может быть несколько размыта: многие переводчики что-нибудь  
разрабатывают, а некоторые разработчики чего-нибудь да и переводят. ;)

>
> Отправлено с моего HTC
>
> ----- Reply message -----
> От: "Alex K." <bird.translator на gmail.com>
> Кому: <kde-russian на lists.kde.ru>
> Тема: [kde-russian] Ok
> Дата: сб, фев 16, 2013 15:47
> Отлично.  Принимаю бой.
> Задаю следующие вопросы.
> Сборка программ с новыми переводами: для неё нужно установить следующие  
> пакеты: kdesdk-po2xml, subversion, git и md5deep. С последними не  
> возникает проблем, а вот первого нет в репозитории дистрибутива. Заменой  
> этому пакету может служить
> poxml (ещё есть itstool)?
> Все ссылки для переводчиков прочитал, добавил в закладки глоссарий.
> Следующее.
> С чего мне хотелось бы начать (список):
>
> 1. KTouch
> 2. Rekonq
> 3. Braindump (часть
> Calligra Suite).
> Приложения, переводы которых  я выложу сообществу на проверку (а потом  
> попытаюсь отправить авторам):
> 1. Kid3
> 2.
> soundKonverter.
> Вот мой план. Надеюсь всё правильно написал.
> И вот ещё из замеченного:  
> http://anonymousdelivers.us/37905/4bcc57b15d5bfd7a188862c8b0edfeed
>
> Наверно лучше будет "Удалено Мобильное устройство"(?).
> P.s. В четвёртом вопросе имелось в ввиду: Alex K. -- это будет  
> достаточным представлением? Я всё это спрашиваю потому, что решил  
> подойти к этому делу серьёзно. Вот.


Подробная информация о списке рассылки kde-russian