[kde-russian] Вопросы от команды локализаторов РОСЫ

Juliette Tux juliette.tux на gmail.com
Вс Мар 17 12:02:38 MSK 2013


Вот в этом треде про kxsconfig речь шла.

2012/8/27 Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>

> написане Mon, 27 Aug 2012 18:52:08 +0300, Juliette Tux <
> juliette.tux at gmail.com>:
>
>
>  Да. И кое-что ещё на старом Транзификсе:
>> https://www.transifex.com/**projects/p/rosa2011/language/**ru/<https://www.transifex.com/projects/p/rosa2011/language/ru/>
>>
>> А с множественными числами это как раз косяк Транзифекса, там везде 3
>> штуки
>> он генерит, мы не сразу спохватились. :(
>>
>> В общем, коллеги, мы пока что кое-что вычитываем, поскольку у нас молодые
>> девочки в команде, но я постараюсь залить всё быстро. Ну и просьба не
>> воспринимать нас предвзято, всё только налаживается, в том числе и
>> централизованное место РОСОвских наших переводов. Из последнего, кстати,
>> что я (до)переводила, это kdeqt, и kxsconfig (описание скринсейверов, там
>> особенно горжусь, что перевела многогранники, которые лет 10 лежали не
>> переведённые никем, а в fuzzy было откровенное гонево :) )
>>
>
> Часлав некоторое время (где-то полтора года) не синхронизировал перевод с
> xscreensavers. Если он это сделает, появится ещё пару десятков
> непереведенных сообщений. Надо бы это как-нибудь пропихнуть в апстрим.
>
> А то со скринсейверами всё как бы не очень радужно после того, как Мартин
> их выбросил, и до того, как пропустят соответствующий патч [1].
>
> Если кто возьмётся отсылать в апстрим, расскажете как всё получилось, --
> мне будет полезно. ;) Заранее спасибо.
>
> [1] https://git.reviewboard.kde.**org/r/106124/<https://git.reviewboard.kde.org/r/106124/>
>
>
>
>> 2012/8/27 Андрей Черепанов <cas at altlinux.ru>
>>
>>  -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
>>> Hash: SHA1
>>>
>>> 27.08.2012 18:32, Alexander Potashev пишет:
>>> > Андрей, Юлия,
>>> >
>>> > Исходя из слов Андрея, переводы от РОСА, еще не отправленные в KDE
>>> > SVN, можно где-то посмотреть. Не подскажете, где их можно найти?
>>> Я нашёл два места:
>>>
>>> https://abf.rosalinux.ru/**import/kde-l10n/blob/master/**
>>> kde-l10n-ru-4.6.5-add-**translations.patch<https://abf.rosalinux.ru/import/kde-l10n/blob/master/kde-l10n-ru-4.6.5-add-translations.patch>
>>>
>>> http://translations.rosalinux.**com/<http://translations.rosalinux.com/>
>>>
>>> Уверенности нет, но очевидно, что они будут продвигать свои переводы.
>>>
>>> - --
>>> Андрей Черепанов
>>> ALT Linux
>>> cas at altlinux.ru
>>> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
>>> Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux)
>>> Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/
>>>
>>> iEYEARECAAYFAlA7khAACgkQSGPA9K**nr8TFnIgCfTCGxz5AITrWRib6PVtzp**YZeo
>>> BlUAmgN27W+**FOaLgC4rhT0Y8TdEbLVrT
>>> =UQp4
>>> -----END PGP SIGNATURE-----
>>> ______________________________**_________________
>>> kde-russian mailing list
>>> kde-russian at lists.kde.ru
>>> https://lists.kde.ru/mailman/**listinfo/kde-russian<https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian>
>>>
>>>
>>
>>  ______________________________**_________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian at lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/**listinfo/kde-russian<https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian>
>



-- 
С уважением, Дронова Юлия
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/attachments/20130317/0a478743/attachment-0001.html>


Подробная информация о списке рассылки kde-russian