[kde-russian] Перевод Digikam?
Yuri Chornoivan
yurchor на ukr.net
Пт Май 3 10:17:12 MSK 2013
написане Fri, 03 May 2013 09:10:13 +0300, Ilya Portnov
<ilya.portnov на gmail.com>:
> Приветствую.
>
> Кто-нибудь сейчас занимается переводом digikam? Энное время назад я
> отправлял сюда po-файл для версии 2.*, получил ответ, что оно пошло на
> проверку — и с тех пор ни ответа ни привета. Если есть кто-нибудь, кто
> может проверить перевод для digikam и закоммитить куда надо, то я могу
> через какое-то время прислать обновлённый перевод для текущей версии
> (может и не полный, но сейчас там интерфейс вообще русско-английский
> получился, т.к. имеющийся перевод совсем устарел).
>
> WBR, Ilya Portnov.
Добрый день,
Кажется, это какое-то недоразумение. Перевод был зафиксирован в SVN и
потом ещё несколько раз обновлён (если речь идёт о самом digiKam, а не о
KIPI). Сейчас из 3852 сообщений для 3.2 beta2 переведено 3818 [1].
Безусловно, переводу не помешает тщательная вычитка, но о
русско-английском интерфейсе вряд ли стоит говорить.
С уважением,
Юрий
[1] http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/ru/extragear-graphics/
Подробная информация о списке рассылки kde-russian