[kde-russian] Фарерские острова как Faeroe и как Faroe
Azamat Hackimov
azamat.hackimov на gmail.com
Чт Апр 17 11:18:05 MSK 2014
Разницы нет, оба англоязычных написания равнозначны. Только не
"Фаререские о-ва" , а "Фарерские острова".
17 апреля 2014 г., 13:13 пользователь Juliette Tux
<juliette.tux at gmail.com> написал:
> День добрый! Возникла задача по локализации списка из /usr/share/zoneinfo ,
> и возник вопрос о том, как правильно обозначить «Фарерские острова», для
> которых в английском есть два обозначения: Faeroe и Faroe. На мой взгляд,в
> обоих случаях нужно просто писать «Фаререские о-ва», другая точка зрения:
> «Фарерские о-ва (Faeroe)» и «Фарерские о-ва (Faroe)». Как правильно, вообще?
> Стандарты есть где-то?
>
> --
> С уважением, Дронова Юлия
>
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian at lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
--
From Siberia with Love!
Подробная информация о списке рассылки kde-russian