[kde-russian] Малопонятный перевод в модуле настройки KWin

Alexander Potashev aspotashev на gmail.com
Пт Мар 28 16:13:07 MSK 2014


Юля, привет!

Риторический вопрос: что такое пропуск в KWin?

3412 #: kwin/scripts/synchronizeskipswitcher/metadata.desktop:2
3413 msgctxt "Name"
3414 msgid "Synchronize Skip Switcher with Taskbar"
3415 msgstr "Синхронизация переключателя пропусков с панелью задач"


Чтобы понять, какой смысл был вложен в эту строку, можно прочитать
подробное описание этого сценария KWin:
    "Hides all windows marked as Skip Taskbar to be also excluded from window "
    "switchers (e.g. Alt+Tab)"

P.S.  По-моему, в последней строке есть избыточность: зачем говорить
"hides", если уже есть "excluded"? Я не ошибся?

-- 
Alexander Potashev


Подробная информация о списке рассылки kde-russian