[kde-russian] А куда подевался plasma-desktop?
Juliette Tux
juliette.tux на gmail.com
Вт Май 13 18:39:06 MSK 2014
>> The Desktop Toolbox (previously known as a Cashew)
> Desktop Toolbox ← эта штука в установленных у меня кедах называется
«Инструменты Plasma». Это устоявшийся перевод? Учитывая, что Panel Toolbox
у меня всплывает как «Настройка панели»
> Cashew ← эту штуку в устной речи всегда так и называют кешью, а шо писать?
2014-05-13 15:53 GMT+04:00 Alexander Potashev <aspotashev at gmail.com>:
> 13 мая 2014 г., 15:44 пользователь Juliette Tux
> <juliette.tux at gmail.com> написал:
> > 2014-05-13 15:39 GMT+04:00 Alexander Potashev <aspotashev at gmail.com>:
> >
> >> Не уверен, что KHelpCenter хотя бы где-то использует эти строки.
> >
> > Вроде нет. А зачем их тогда ставят?
>
> Возможно, в какой-то из параллельных вселенных KHelpCenter умеет
> искать руководства по этим ключевым словам, а сейчас их пишут потому,
> что в Docbook принято их писать.
>
> > Вообще, надо нам на вике глоссарий для плазмы сделать отдельной
> страничкой
> > тоже, как ты для самбы сделал. Я пока у себя в .txt их накапливаю.
> > Унифицированного русского источника нигде вообще нет же.
>
> В основном глоссарии есть пара слов [1], оттуда можно по ссылкам найти
> ветки обсуждения в этой рассылке. Можно просто поиском по рассылке
> найти десятки интересных писем.
>
>
> http://l10n.lrn.ru/wiki/%D0%93%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B9_KDE
>
> --
> Alexander Potashev
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian at lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
>
--
С уважением, Дронова Юлия
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/attachments/20140513/fe5e5ea2/attachment.html>
Подробная информация о списке рассылки kde-russian