[kde-russian] перевод манов, какой инструментарий?

Yuri Chornoivan yurchor на ukr.net
Ср Июн 3 00:44:38 MSK 2015


написане Tue, 02 Jun 2015 22:05:27 +0300, Juliette Tux  
<juliette.tux на gmail.com>:

> Добрый вечер всем, с началом лета всех :)
> Возникла нужда перевести man tar, на оффсайте он есть вот вот в таком  
> виде:
> http://git.savannah.gnu.org/cgit/tar.git/tree/doc/tar.1
>
> Куда его загнать, чтобы получить переводибельный формат? Ну или можно  
> взять
> системный tar.1.xz как-то?
> Спасибо! :)

Доброй ночи, Вас также. ;)

Вариантов очень много: от самопальных скриптов до целых систем перевода.

Я предлагаю использовать po4a. Вариант носит стратегический характер, но  
возможно и тактическое применение. ;)

Скрипты прикреплены отдельно (думаю догадаться о назначении будет просто).  
Английскую версию класть в подкаталог /en, переводы будут появляться в  
подкаталогах /<локаль>.

С уважением,
Юрий

P.S. В 614 строчке tar.1 ошибка: должно быть так:

\fB\-L\fR, \fB\-\-tape\-length\fR=\fIN\fR

а не так:

\fB\-L\fR, \fB\-\-tape\-length\fR=\fN\fR
----------- следующая часть -----------
Было удалено вложение не в текстовом формате...
Имя     : makepot.sh
Тип     : application/octet-stream
Размер  : 273 байтов
Описание: отсутствует
Url     : <http://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/attachments/20150603/5d566d5e/attachment.obj>
----------- следующая часть -----------
Было удалено вложение не в текстовом формате...
Имя     : update.sh
Тип     : application/octet-stream
Размер  : 329 байтов
Описание: отсутствует
Url     : <http://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/attachments/20150603/5d566d5e/attachment-0001.obj>
----------- следующая часть -----------
Было удалено вложение не в текстовом формате...
Имя     : makedoc.sh
Тип     : application/octet-stream
Размер  : 624 байтов
Описание: отсутствует
Url     : <http://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/attachments/20150603/5d566d5e/attachment-0002.obj>


Подробная информация о списке рассылки kde-russian