[kde-russian] обновился тут lokalize

Alexander Potashev aspotashev на gmail.com
Пт Янв 13 06:08:23 MSK 2017


Добавляю в копию разработчика.

8 января 2017 г., 10:11 пользователь Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru> написал:
> В Sat, 7 Jan 2017 09:32:54 +0300
> Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru> пишет:
>
>> Добрый день.
>>
>> Обновлял систему и обновился lokalize с 4.13.3 на 16.08.2 (Debian
>> stretch, рабочий стол не KDE). Появилась проблема с орфографией.
>> Если набирать перевод в окне с нуля, то орфография проверяет по русскому
>> словарю и всё хорошо.
>> А если предварительно вставить английский переводимый текст по
>> Ctrl-Space, то словарь почему-то не русский, а American English и все
>> русские слова подчёркиваются красным.
>> Как починить?
>
> Продолжение. Оказывается, если всё вставленное английское перевести, то
> словарь автоматически переключается на русский и подчёркивания исчезают.
> Однако. А нельзя как-нибудь вернуть старое поведение?
>
> Ну и чтобы не забыть для следующего обновления лет через 5.
> Чтобы поменять блеклый цвет пробелов в конце строк нужно
> создать/добавить в файл .config/system.kdeglobals
> настройки:
> [Colors:View]
> BackgroundNormal=130,130,130


Подробная информация о списке рассылки kde-russian