[kde-russian] Fwd: kde-i18n branched

Leon Kanter =?iso-8859-1?q?leon_=CE=C1_blackcatlinux=2Ecom?=
Ср Апр 3 15:32:55 MSD 2002


Andrey S. Cherepanov wrote:

>>В соответствии с традициями русского технического перевода любые
>>неодушевленные объекты - машины, компьютеры, программы и тд не могут
>>говорить и действовать от первого лица. Попробуйте найти в Windows хотя
>>бы одно место, где она говорит "я", "открываю", "не могу" и так далее.
>>Только не надо кричать "windows must die" - у них очень даже неплохой
>>язык. Есть спорные места, но их немного.
>>
>Насчет "Я" - согласен. Но какой неодушевленный синоним "Не могу открыть 
>файл." (кстати, в Windows вроде так и формулируется)? 
>Давайте определимся - я тогда уберу спорные места в своих переводах.
>
"Не удается открыть файл". В Windows Вы нигде не встретите речи от 
первого лица.




Подробная информация о списке рассылки kde-russian