=?iso-8859-1?q?=5Bkde-russian=5D_=5B**_koi8-r_charset_**=5D_=CE=C5_=CB=CC?= =?iso-8859-1?q?=C9=CB=C1=CA=D4=C5_=C9_=CE=C5_=DD=A3=CC=CB=C1=CA=D4=C5!?=

Sergey Mukhin =?iso-8859-1?q?violet_=CE=C1_westcall=2Eru?=
Вс Ноя 10 11:17:34 MSK 2002


"нажмите" -- лучше

>>>>> "V" == Vitaly Lipatov <LAV на VL3143.spb.edu> writes:
V> To: kde-russian на lists.kde.ru
V> Date: Fri, 8 Nov 2002 00:11:31 +0300

V> :)
V> Блиц-опрос: как мы относимся к
V> тому, чтобы не переводить click как
V> кликнуть или щёлкнуть, а писать "нажмите"
V> click the mouse button - нажмите кнопку мыши?

V> --
V> Lav
V> Виталий Липатов
V> Санкт-Петербург
V> GNU! ALT Linux Team! LaTeX! LyX!

-- 
------------------------------------------------------------------------
    Sergey Mukhin                       |
    Head of Internet department         |    http://sm.msk.ru/
    WestCall LTD, Moscow, Russia        |    SM45-RIPE
------------------------------------------------------------------------
*     If you can't learn do it well learn to enjoy doing it badly.     *
------------------------------------------------------------------------




Подробная информация о списке рассылки kde-russian