[kde-russian] official
Kernel Panic
=?iso-8859-1?q?rzhevskiy_=CE=C1_mail=2Eru?=
Вт Ноя 19 00:25:38 MSK 2002
Hello, А.Л..
On Monday, November 18, 2002 at 10:03:39 PM you wrote:
АЛК> И какие там противоречия? Всё там правильно, и мы употребляем
АЛК> правильно - никто не тыкает не по-месту.
Ну, вот, цитирую грамоту.ру. :)
-----------------------------------------
╖ 10. Буква ё пишется в следующих случаях:
1. Когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова,
например: узнаём в отличие от узнаем; всё в отличие от все; вёдро в
отличие от ведро; совершённый (причастие) в отличие от совершенный
(прилагательное).
2. Когда надо указать произношение малоизвестного слова. например:
река Олёкма.
3. В cпециальных текстах: букварях, школьных учебниках русского языкa,
учебниках орфоэпии и т. п., а также в словарях для указания места
ударения и правильного произношения.
Примечание. В иноязычных словах в начале слов и после гласных вместо
буквы ё пишется йо, например: йод, йот, район, майор.
-----------------------------------------
АЛК> Ёжик пишется с Ё? Котёнок? Козёл? :-)))
Какие противоречия?.. Что написание слова "ёжик" через Ё никак не
предупреждает неверное понимание слова, т.к. другого прочтения
невозможно. Также не является малоизвестным или иностранным словом.
Ну, разве только в букваре так можно писать :) . Посему не
соответствует правилам (раз уж мы о них говорим). То же и с остальными
словами.
АЛК> А тем говнюкам, которые вообще её нигде не печатают, а из
АЛК> наборной машины выдрали этот глиф - им отдельное фуууу...
Ты знаешь, мне один человек (не скажу, кто :) ) из вот этого списка
рассылки написал следующее:
> Кстати, пожелание для проверки правописания не используй букву ё,
> хорошо?
Когда линчуем? %)
--
Regards,
Kernel Panic mailto:rzhevskiy на mail.ru
Подробная информация о списке рассылки kde-russian