[kde-russian] Как начать перевод программы KDE
Andrey S. Cherepanov
=?iso-8859-1?q?cas_=CE=C1_sibene=2Eelektra=2Eru?=
Пн Окт 7 12:34:14 MSD 2002
7 Октябрь 2002 15:04, А.Л. Клютченя написал:
> 7 Октябрь 2002 10:27, Vitaly Lipatov написал:
> > On 7 Октябрь 2002 06:30, Andrey S. Cherepanov wrote:
> > > Найдите в поставке kxmleditor файл kxmleditor.pot.
> > > Переименуйте его по аналогии с остальными файлами и
> > > переведите хотя бы часть. Потому выполните make в этом
> > > каталоге. Лог желательно кинуть сюда.
> >
> > Это я понимаю, только вот нету там такого файла. Он вообще ещё
> > ни на какой язык не переводился, в каталоге po лежит
> > Makefile.am: ####### kdevelop will overwrite this part!!!
> > (begin)##########
> >
> >
> > ####### kdevelop will overwrite this part!!! (end)############
> > POFILES = AUTO
> >
> > Ну и генерируется Makefile, который ничего не умеет (типа
> > update-po)
>
> Есть три пути :-)
>
> 1) Загрузить в kdevelop и с помощью него (там в менюшках опция
> есть) - выгрузить (далеко не всегда срабатывает)
> 2) Есть скрипт, выгружающий мессаги в pot (я его так и не нашёл)
> 3) Письмо разработчикам, для того чтобы они сгенерили Вам pot -
> самый безотказный и классный путь :-) (Мы с одним кадром долго
> на англо-рязанском переписывались :-D пока не пришли к выводу:
> что по-русски лучше друг друга понимаем :-))
Знание матчасти для переводчиков обязательно: см. xgettext -h
--
Андрей Черепанов
sibskull на mail.ru
Подробная информация о списке рассылки kde-russian