[kde-russian] kioslave
    Nick Shaforostoff 
    =?iso-8859-1?q?shafff_=CE=C1_ukr=2Enet?=
       
    Пт Апр 16 22:19:00 MSD 2004
    
    
  
> не представляю себе, как это сделать %) Он (автор) там пользуется этим 
> словом как существительным (чем оно, в принципе, и является), так как же 
> я его буду по падежам-то склонять? :)
а никак - существительное по типу наречия :-)
> Хотя 
> в контексте это слово (slave) скорее всего обозначает "работник"...
<skip backwards>
> можно _коротко_ перевести 
хз, а как его вообще (длинно) договаривались переводить?
в engcom ничё не нашёл (кстати, потерял на него первоисходную ссылочку)
-- 
Nickolai Shaforostoff
http://program.net.ua
238110850
    
    
Подробная информация о списке рассылки kde-russian