[kde-russian] K-меню.

Илья Ивков =?iso-8859-1?q?ilya-ivkov_=CE=C1_yandex=2Eru?=
Пт Окт 22 10:45:26 MSD 2004


Пт, 22.10.2004 08:23:59 +0400 Albert R. Valiev
<darkstar на altlinux.ru> писал:

> В сообщении от 22 Октябрь 2004 06:03 Илья Ивков написал(a):
> > Здравствуйте.
> >
> > Интересует такая вещь. Разве K-меню переводится не для всего
> > KDE? Например, в SuSE 9.1 часть K-меню на английском и непере
> > ведённымиоказались такие слова, как "Office", "Multimedia",
> > "Graphics","Games" и пр. Или в каждом дистрибутиве существует
> > некий файл локализации, не входящий в kde3-i18n-ru? Просьба с
> > казать, где находится этот файл и как он называется?
> 
> Suse генерирует меню заново, потому и нет перевода. Хотя насчет
> генерации могу и ошибатья (давно родного меню не видел), однака
> я сам переводил все это вручную через kmenuedit

Дело в том, что перевод есть, но не полный - что-то на русском, ч
то-то на английском.

> 
> > И ещё такой момент. Почему в дистрибутивах разнятся переводы
> > словдаже в Konqueror? Уж перевод Konqueror точно входит в еди
> > ныйдля всех kde3-i18n-ru. Например, в Mandrake/SuSE новый кат
> > алог называется "Новая папка", а в ALT/ASP "Каталог". В чём п
> > ричина?
> 
> Suse-9.1, KDE-3.3.0 (from ftp://ftp.suse.com) - Создать - Папка
> ,.. или где это вы имели в виду?

Да, но если Вы её создадите, она будет называться "Новая папка".
В Альте (2.3 Compact) - Создать->Каталог, созданный так и будет н
азываться "Каталог".

-- 
С уважением, Илья Ивков.




Подробная информация о списке рассылки kde-russian