[kde-russian] K-меню.
Илья Ивков
=?iso-8859-1?q?ilya-ivkov_=CE=C1_yandex=2Eru?=
Пт Окт 22 10:57:48 MSD 2004
Пт, 22.10.2004 09:23:59 +0400 Черепанов Андрей <sibskull на mail.ru>
писал:
> 22 Октябрь 2004 06:03, Илья Ивков написал:
> > Здравствуйте.
> >
> > Интересует такая вещь. Разве K-меню переводится не для всего
> > KDE? Например, в SuSE 9.1 часть K-меню на английском и непере
> > ведённымиоказались такие слова, как "Office", "Multimedia",
> > "Graphics","Games" и пр. Или в каждом дистрибутиве существует
> > некий файл локализации, не входящий в kde3-i18n-ru? Просьба с
> > казать, где находится этот файл и как он называется?
> Файлы *.desktop в подкаталогах /usr/share/
> applnk
> apps
> services
> servicetypes
А где находится сам файл локализации и как он называется? Ведь пе
реводы для этих *.desktop откуда-то берутся. Например, у
k3b.desktop в комментарии находится "Программа записи компакт-дис
ков". Откуда эта запись взялась?
>
> > И ещё такой момент. Почему в дистрибутивах разнятся переводы
> > словдаже в Konqueror? Уж перевод Konqueror точно входит в еди
> > ныйдля всех kde3-i18n-ru. Например, в Mandrake/SuSE новый кат
> > алог называется "Новая папка", а в ALT/ASP "Каталог". В чём п
> > ричина?
> Дистрибуторы часто пересобирают KDE со своими патчами. Как прав
> ило, в дистрибутивах используется к тому же устаревший KDE.
> ALTы до сих пор поставляют в самом последнем Мастере KDE 3.2.3,
> хотя уже доступен 3.3.1. Основная причина этого - старая версия
> "вылизывается" дистрибуторами.
"Создать->Каталог" присутствует во всех версиях Альта и АСП. Ви
дать, им не нравится "Папка".
--
С уважением, Илья Ивков.
Подробная информация о списке рассылки kde-russian