[kde-russian] K-меню.

Илья Ивков =?iso-8859-1?q?ilya-ivkov_=CE=C1_yandex=2Eru?=
Вс Окт 24 12:18:40 MSD 2004


Пт, 22.10.2004 12:52:16 +0400 Черепанов Андрей <sibskull на mail.ru>
писал:

> 22 Октябрь 2004 10:57, Илья Ивков написал:
> > Пт, 22.10.2004 09:23:59 +0400 Черепанов Андрей
> > <sibskull на mail.ru>
> >
> > писал:
> > > 22 Октябрь 2004 06:03, Илья Ивков написал:
> > > > Здравствуйте.
> > > >
> > > > Интересует такая вещь. Разве K-меню переводится не для вс
> > > > егоKDE? Например, в SuSE 9.1 часть K-меню на английском и
> > > > непереведённымиоказались такие слова, как "Office",
> > > > "Multimedia","Graphics","Games" и пр. Или в каждом дистри
> > > > бутиве существуетнекий файл локализации, не входящий в
> > > > kde3-i18n-ru? Просьба сказать, где находится этот файл и
> > > > как он называется?
> > >
> > > Файлы *.desktop в подкаталогах /usr/share/
> > > applnk
> > > apps
> > > services
> > > servicetypes
> >
> > А где находится сам файл локализации и как он называется? Вед
> > ь переводы для этих *.desktop откуда-то берутся. Например, у
> > k3b.desktop в комментарии находится "Программа записи компакт
> > -дисков". Откуда эта запись взялась?
> в файлах desktop_*.po в подкаталогах пакета kde-i18n-ru.

На самом деле перевод находится в самом файле *.desktop, каждый и
з которых находится в определённом пакете. Вы, наверное, меня неп
равильно поняли.

-- 
С уважением, Илья Ивков.




Подробная информация о списке рассылки kde-russian