[kde-russian] No cyrillic fonts in the address selector window

Черепанов Андрей =?iso-8859-1?q?sibskull_=CE=C1_mail=2Eru?=
Пт Апр 8 05:51:50 MSD 2005


7 Апрель 2005 20:24, Alexander Postnikov написал(а):
> BTW, отдельное спасибо за сообщение про "*|Все файлы"  в kio.po
>
> # rpm -qa gettext
> gettext-0.14.1-9mdk
>
> Сойдет?
Да. Если нет исходников *.po, то запусти обратное преобразование:
msgunfmt kio.mo -o kio.po

> > > При импорте из test.csv разделенного табуляцией текста в Адресную книгу
> > > в кодировке koi8-r | windows-1251 | utf-8 получаем кракозябры (см.
> > > вложение). Как правильный фонт прописать? Как Это сделать?
> > > Поделитесь знанием, гуру, плиз.
> >
> > А csv в какой кодировке? А локаль какая? Посмотреть:
>
> В любой из перечисленных, кажется но ещё поиграюсь малость... Их комбинации
> Форма в к импортере какая-то куцая, не очевидно, что имеется ввиду под
> локалью. Где-то хелп должен бы быть.
http://www.linux.org.ru/books/HOWTO/Cyrillic-HOWTO-russian/index.html

> > locale
>
> # locale
> LANG=ru_RU
> ..
> Чего-то не хватает?
Да. Кодировки! Исправь /etc/sysconfig/i18n - поставь ru_RU.KOI8-R

> > Вообще, для списка используются шрифты из Центра управления-Внешний вид и
> > темы-Шрифты (Обычный текст). Рекомендую использовать юникодные TTF от
> > Windows. С ними нет проблем с кодировкой.
>
> Спасибо. Попробую если ничего не выйдет. У меня ещё возможно из-за битого
> дистрибутива глюки со шрифтами, например, в OpenOffice тоже не слава-богу.
> A переустанавливать Mandrake 10.1 -- слишком много возни :(
Думаю, из-за отсутствия кодировки локали все проблемы. Мелочь, а иногда 
вылезает боком.

-- 
Андрей Черепанов
sibskull на mail.ru




Подробная информация о списке рассылки kde-russian