[kde-russian] Как переводить docking, undocking?
Sergei A. Beilin
=?iso-8859-1?q?sbeilin_=CE=C1_narod=2Eru?=
Вт Фев 6 16:58:00 MSK 2007
В сообщении от 6 февраля 2007 15:39 Gregory Mokhin написал(a):
> Окна куда-то встраиваются - это докинг. Встроить (в панель) или
> закрепить в панели / открепить (из панели).
Я бы все-таки выбрал "закрепить" и "отсоединить"... Если "куда" и "от чего" --
критично, то тогда "Закрепить _на_ панели" и "Отсоединить _от_ панели". Чуть
нелогично, к.м.к., зато звучит.
--
С уважением, Сергей Бейлин
Jabber ID: SAABeilin на jabber.ru
Подробная информация о списке рассылки kde-russian