В сообщении от Monday 04 February 2008 20:12:17 Evgeniy Ivanov написал(а): > А groupchat переводить, как "групповой разговор" (использовалось в старом > переводе) или просто, как час? "Групповой разговор" как-то режет слух. Пожет комната или просто чат ?