[kde-russian] "Seeding" и "Leeching"

Daniel Dotsenko =?iso-8859-1?q?dd_=CE=C1_accentsolution=2Ecom?=
Пт Янв 18 21:59:42 MSK 2008


anderston wrote:
>> пользователей выглядит Seeding. Сеяние (от слова сеять, в смысле :)
> 
> 
> Так "leecher" вообще чуть ли не кровосос=) Дело в том, что нужно подчеркнуть 
> разницу между обменом в торрент-сетях (название, к слову, тоже не переведено) 
> и привычным обменом информацией с сервером. Это, мне кажется, ключевой 
> вопрос. 
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian на lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Замечу что "leeching" имеет некоторый намеренно вложеный негативный смысл.

Первый раз встретился с термином во времена когда народ воровал софт 
путём скачивания с "засекреченных" ФТП.

В те времена существовала практика "загрузи своё, получи доступ к 
нашему" все кто просто грузил и не хотел подкачивать намеренно 
назывались кровососами - leech

В торренте, те кто leech посути дела либо грузят под прикрытием 
брэндмауэра, либо просто выключают доступ к себе для других грузящих.

Поэтому  получаются 3 категории статуса:

1. Downloading - загрузка с позволением доступа к загруженным частям для 
других загружающих.

2. Leeching - загрузка БЕЗ позволения доступа к загруженным частям для 
других загружающих.

3. Seeding - НЕ грузишь сам, просто позволяешь другим грузить твои 
загруженные части.


Если эмоциональная нагрузка не важна,

1. Загрузка
2. Загрузка
3. (Не знаю.. забыл как перевод для Serving, как если бы Веб Сервер 
держал на себе файлы открытые для доступа)





Подробная информация о списке рассылки kde-russian