[kde-russian] Воронкин Николай
Андрей Черепанов
=?iso-8859-1?q?cas_=CE=C1_altlinux=2Eru?=
Чт Мар 12 12:22:51 MSK 2009
11 марта 2009 Roustam Ghizdatov написал:
> On Wednesday 11 March 2009 21:19:02 Pavel Maryanov wrote:
> > >а каким образом он к нам пришёл из СССР? что за документ?
> >
> > А какой документ регламентирует использование слова «директория» в
> > контексте ИТ?
>
> ещё раз повторяю: руководствоваться хочу не документами и словарями, а
> логикой, но это не значит, что в документах и словарях логики не может
> быть. я надеялся, что раз уж речь зашла о стандартах СССР, я смогу найти
> хотя бы там логичное объяснение тому, почему слово directory должно
> переводиться именно как "каталог", потому что во всём том, что здесь было
> сказано моими оппонентами, я логики так и не увидел.
Точно также мы не увидели логики в вашем упорстве.
См ГОСТ Р 51188-98
(http://vx.netlux.org/lib/d0001.html) - там каталоги, а не директории
--
Андрей Черепанов
ALT Linux
cas на altlinux.ru
Подробная информация о списке рассылки kde-russian