[kde-russian] SVN

Даня Крючков dan.krychkov на gmail.com
Вт Ноя 3 12:53:17 UTC 2009


Может я немножко не в тему, но ведь мы запросто можем сделать ветку в svn с
большими правами для обычных юзеров, откуда могут контролирующие переводчики
брать свежие правки.

2009/11/3 Андрей Черепанов <cas на altlinux.ru>

> 3 ноября 2009 Styopa Semenukha написал:
> > Меня вот ещё какой вопрос тревожит: а возможно ли с
> >  организационно-технической точки зрения (сам пока с SVN не разобрался)
> >  сделать второй, общедоступный (для вступивших в гильдию переводчиков)
> >  репозиторий перевода? Т.е. один переводчик сделал check-out файла и
> >  переводит его, другие видят, что файл занят, коллизий не возникает.
> > А координатор по мере сил заливает из рабочего репозитория в чистовой.
> >  Вроде в Lokalize даже что-то было про Merge versions.
> > Или это в принципе не реализуемо?
> Будет лучше, если робот будет мержить изменения в Git. В таком случае можно
> любому вести свой репозиторий Git и быстро обмениваться патчами. Это
> намного
> быстрее, чем смотреть историю SVN. Кто зарядит git-svn ?
>
>
> --
> Андрей Черепанов
> ALT Linux
> cas на altlinux.ru
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian на lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
>
----------- следующая часть -----------
Вложение в формате HTML было удалено...
URL: <http://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/attachments/20091103/fecf2f47/attachment.html>


Подробная информация о списке рассылки kde-russian