[kde-russian] Что с рассылкой и сайтом kde.ru?
Овсянников Михаил
Ardling на yandex.ru
Пт Окт 9 16:38:34 UTC 2009
> Перевод свободного софта не может не быть выложенным на суд
> общественности. Он открыт и общедоступен. В принципе
> Вы что-то конкретное имели в виду? Без этого пояснения процитированный
> абзац не имеет смысла и звучит примерно как "Я заметил, что вы
> заливаете свои переводы в дерево разработки". Естественно заливаем.
> Это же переводы.
> А.П.
Я имел в виду что на форуме вы могли бы оставлять отметки о переведенных программах. Тогда люди которые ими пользуются могли бы оставлять вам пожелания, а возможно и помогать с дальнейшими переводами.
Кстати свежие переводы постепенно кочуют из дерева разработки в дистрибутивы. Если бы было место куда русскоязычные мэйнтэйнеры дистрибутивов могли бы приходить за свежими переводами, то ваши старания быстрее бы попадали в официальные репозитории. Неужели вам это совсем не интересно?
Подробная информация о списке рассылки kde-russian