[kde-russian] Изменение формулы для множественного числа
Yuri Chornoivan
yurchor на ukr.net
Вс Янв 3 16:28:29 UTC 2010
Добрый день,
Счастливого вам Нового года и всяческих успехов в новом году!
Эта тема уже недавно поднималась в списке рассылки [1]. Текущая формула
вычисления множественного числа в наших языках не соответствует текущим
реалиям перевода, что приводит к неприятнейшим конфузам [2].
На самом деле gettext тут не виноват. Формулу вычисление множественного
числа можно изменить по сербскому сценарию:
1) Текущая формула:
nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 &&
(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);
2) «Сербская» формула:
nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 &&
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;
После изменения можно будет адекватно переводить такие конструкции:
Shotwell (диспетчер фотографий в Fedora 13 по умолчанию, GNOME):
msgid "Unable to duplicate one photo due to a file error"
msgid_plural "Unable to duplicate %d photos due to file errors"
digiKam (причина появления [2]):
msgid "Move to Trash"
msgid_plural "Move %1 Files to Trash"
Однако подобная трансформация приведёт к тому, что все(!) текущие
сообщения с формами множественного числа получат статус неточных.
Может существует какой-либо иной способ? Можно ли договориться с командой
GNOME (своего координатора я не могу поймать вторую неделю) об изменениях?
Юрий
[1] http://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/2009-December/014356.html
[2] http://omploader.org/vMzVjMA
Подробная информация о списке рассылки kde-russian