[kde-russian] Изменение формулы для множественного числа

Yuri Chornoivan yurchor на ukr.net
Вс Янв 3 16:28:29 UTC 2010


Добрый день,

Счастливого вам Нового года и всяческих успехов в новом году!

Эта тема уже недавно поднималась в списке рассылки [1]. Текущая формула  
вычисления множественного числа в наших языках не соответствует текущим  
реалиям перевода, что приводит к неприятнейшим конфузам [2].

На самом деле gettext тут не виноват. Формулу вычисление множественного  
числа можно изменить по сербскому сценарию:

1) Текущая формула:

nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 &&  
(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);

2) «Сербская» формула:

nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 &&  
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;

После изменения можно будет адекватно переводить такие конструкции:

Shotwell (диспетчер фотографий в Fedora 13 по умолчанию, GNOME):

msgid "Unable to duplicate one photo due to a file error"
msgid_plural "Unable to duplicate %d photos due to file errors"

digiKam (причина появления [2]):

msgid "Move to Trash"
msgid_plural "Move %1 Files to Trash"

Однако подобная трансформация приведёт к тому, что все(!) текущие  
сообщения с формами множественного числа получат статус неточных.

Может существует какой-либо иной способ? Можно ли договориться с командой  
GNOME (своего координатора я не могу поймать вторую неделю) об изменениях?

Юрий

[1] http://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/2009-December/014356.html

[2] http://omploader.org/vMzVjMA


Подробная информация о списке рассылки kde-russian