[kde-russian] ЮАР или Южная Африка
Andrey Serbovets
vityazdron на gmail.com
Пн Янв 4 17:51:38 UTC 2010
В сообщении от Понедельник 04 января 2010 19:22:22 автор Alexander Potashev
написал:
> По-моему из комментариев видно, что речь идет о языках+странах:
> http://websvn.kde.org/trunk/KDE/kdegraphics/libs/libkexiv2/libkexiv2/altlan
> gstredit.cpp?view=markup&sortby=date#l61
Да. Но не о языках+странах, а о региональных разновидностях одного языка (i.e.
американский английский, блитанский английский).
South Africa, в принципе допускает оба варианта перевода (как ЮАР, так и
просто Южная Африка). Я бы склонился к последнему варианту, если обсуждается
конкретно эта проблема...
210 languageCodeMap.insert( "se-FI", i18n("Sami (Northern, Finland)") );
211 languageCodeMap.insert( "se-NO", i18n("Sami (Northern, Norway)") );
212 languageCodeMap.insert( "se-SE", i18n("Sami (Northern, Sweden)") );
Здесь получаются «Саамский (Северная Финляндия)» и т.д., насколько я понял?
--
Best regards,
Andrey
Подробная информация о списке рассылки kde-russian