[kde-russian] KDEPIMLIB Mail Transport - обновление перевода

Alexander Potashev aspotashev на gmail.com
Ср Янв 20 14:20:06 UTC 2010


Еще пара поправок:

index fbbe909..b6b1d30 100644
--- a/libmailtransport.po
+++ b/libmailtransport.po
@@ -120,7 +121,7 @@ msgstr "Название:"
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setDefault)
 #: rc.cpp:18
 msgid "Make this the default outgoing account."
-msgstr "Сделать учётной записью исходящей почты по умолчанию."
+msgstr "Сделать учётной записью исходящей почты по умолчанию"
|||  В подписях к CheckBox'ам точек не должно быть.
 
 #. i18n: file: mailtransport.kcfg:12
 #. i18n: ectx: label, entry (id), group (Transport $(transportId))
@@ -331,11 +332,10 @@ msgid ""
 "server. This is useful when your system's hostname may not be set correctly "
 "or to mask your system's true hostname."
 msgstr ""
-"\n"
 "Включите этот параметр для использования указанного имени узла для "
-"идентификации на почтовом сервере.\n"
-"<p/>Обычно это используется для корректирования посылаемого имени узла или "
-"для маскировки реального имени вашего компьютера.\n"
+"идентификации на почтовом сервере. Обычно это используется для "
+"корректирования посылаемого имени узла или для маскировки реального "
+"имени вашего компьютера."
|||  Убрал лишние "\n", иначе msgfmt выдаёт ошибку.
 
 #. i18n: file: mailtransport.kcfg:111
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (localHostname), group (Transport $(transportId))


-- 
Alexander Potashev


Подробная информация о списке рассылки kde-russian