[kde-russian] Глоссарий
Andrey Serbovets
vityazdron на gmail.com
Вс Янв 24 10:56:37 UTC 2010
> Предлагаю удалить "плазмоид" из глоссария и больше не использовать это
> слово. Виджеты Plasma в оригинале называются по-разному: applet, widget,
> plasmoid. Но это ещё не повод наводнять русский перевод неразберихой.
>
> В случаях, когда из контекста может быть непонятно, о каких "виджетах"
> идёт речь, можно писать "виджет Plasma".
Помнится, Аарон Сайго очень внятно описал в своём блоге разницу между этими
понятиями...
Ссылка даже есть где-то здесь в рассылке, но уже закопана достаточно глубоко.
--
Best regards,
Andrey
Подробная информация о списке рассылки kde-russian