[kde-russian] Глоссарий
    Andrey Serbovets 
    vityazdron на gmail.com
       
    Вс Янв 24 10:56:37 UTC 2010
    
    
  
> Предлагаю удалить "плазмоид" из глоссария и больше не использовать это
> слово. Виджеты Plasma в оригинале называются по-разному: applet, widget,
> plasmoid. Но это ещё не повод наводнять русский перевод неразберихой.
> 
> В случаях, когда из контекста может быть непонятно, о каких "виджетах"
> идёт речь, можно писать "виджет Plasma".
Помнится, Аарон Сайго очень внятно описал в своём блоге разницу между этими 
понятиями... 
Ссылка даже есть где-то здесь в рассылке, но уже закопана достаточно глубоко.
-- 
Best regards,
Andrey
    
    
Подробная информация о списке рассылки kde-russian