[kde-russian] Комментарии к r1154635

Alexander Potashev aspotashev на gmail.com
Пн Июл 26 16:23:49 UTC 2010


26 июля 2010 г. 20:01 пользователь Alexander Wolf
<alex.v.wolf at gmail.com> написал:
>> Нет чисто русского термина?
> Я такого не знаю, но пороюсь в словарях - может сыщется что, хотя
> "слот" общеупотребим

Не напрягайтесь, главное -- исправить явные ошибки.

>> Драйверы теперь на заводах пишут?
> Используется "на умолчаемые"? Немного коряво слышится.

"Восстановить настройки драйвера по умолчанию."

>>>  "This box displays an angle in hours. The three numbers displayed are the "
>>>  "angle's hours, minutes, and seconds."
>>> +"Эта панель показывает углы в часах. Три цифры показывают угловые часы, "
>>> +"минуты и секунды угла."
>> "угловые часы" лучше не использовать, кто-нибудь подумает, что минуты и
>> секунды тоже угловые.
>
> Они там действительно угловые

У меня такое представление:
1. В данном сообщении говорится о формате записи углов, в котором
окружность делится на 24 часа, час на 60 минут, минута на 60 секунд.
2. Но более распространен другой формат, где окружность делится на 360
градусов, градус на 60 угловых минут, угловая минута на 60 угловых
секунд. Угловые минуты и секунды закрепились именно за этим форматом,
не надо эти термины использовать для формата час/минута/секунда.

См. также комментарии в коде:
http://websvn.kde.org/trunk/KDE/kdeedu/kstars/kstars/dms.h?view=markup#l97


-- 
Alexander Potashev


Подробная информация о списке рассылки kde-russian