[kde-russian] Берусь за перевод kdm_theme_ref.pot
Yuri Chornoivan
yurchor на ukr.net
Чт Июн 2 14:32:25 UTC 2011
> написане Thu, 02 Jun 2011 04:33:22 +0300, Василий Почкаенко
> <PochkaenkoV на yandex.ru>:
>
> > Спасибо что проверили.
> >> Хорошо бы дополнить...
> > Действительно ) Что то я ночью накосячил.
> > "Предпросмотр" вполне можно заменить на "Предварительный просмотр". Здесь
> > длина роли не играет.
> > Может "темезированого" совсем удалить? тогда получится: "Этот раздел
> > описывает
> > создание тем для приветствия". Или можно "Этот раздел описывает создание
> > тем
> > для экрана входа в систему".
> >
> > Не подскажите, можно ли у себя, локально собрать html из po, чтоб
> > посмотреть
> > весь результат?
> > -------------------------------------
> > С уважением Василий Почкаенко
>
> Вообще-то тут написано:
>
> http://l10n.lrn.ru/wiki/Краткий_справочник_переводчика_KDE
>
> Но сейчас у вас собрать ничего не получится: у вас ошибки в коде:
> &X-Server->&X-Server; , много пропущенных тегов <literal>, другие ошибки.
> Проверьте код с помощью описанных в статье способов. Также для проверки
> можна воспользоваться модифицированным скриптом xml.sh из scripts.
Ради спортивного интереса, в присоединённом архиве преобразованная в HTML документация после исправления всех ошибок (неточное и непереведённое осталось на английском). ;)
Ещё раз замечу, что для полной картины (включение в дистрибутивы) следует перевести все файлы документации kdm до конца.
----------- следующая часть -----------
Было удалено вложение не в текстовом формате...
Имя : отсутствует
Тип : application/x-gzip
Размер : 65333 байтов
Описание: отсутствует
Url : <http://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/attachments/20110602/910432e8/attachment-0001.bin>
Подробная информация о списке рассылки kde-russian