[kde-russian] Перевод фототермина "Bracketing"

Yuri Efremov yur.arh на gmail.com
Вс Май 8 06:07:15 UTC 2011


8 мая 2011 г. 10:02 пользователь Yuri Efremov <yur.arh на gmail.com> написал:

>
>
> 8 мая 2011 г. 9:58 пользователь Alexander Potashev <aspotashev на gmail.com>написал:
>
> 8 мая 2011 г. 9:47 пользователь Alexander Potashev
>> <aspotashev на gmail.com> написал:
>> > "Автовилку" нашел только в calligra/krita.po. Вероятно, это -- вариант
>> > перевода от Александра Прокудина.
>>
>> Кстати, я год назад проверял перевод Krita от Александра Прокудина
>> (http://www.mail-archive.com/kde-russian@lists.kde.ru/msg02991.html),
>> тогда добавил в SVN не всё, т.к. были сомнения.
>>
>> Возможно, стоит параллельно смотреть этот файл (с помощью
>> "сихронизации" в Lokalize) при переводе Krita.
>>
>>
>> --
>> Alexander Potashev
>> _______________________________________________
>> kde-russian mailing list
>> kde-russian на lists.kde.ru
>> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
>>
>
> А где взять этот файл перевода?
>
>
Нашёл, спасибо
----------- следующая часть -----------
Вложение в формате HTML было удалено...
URL: <http://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/attachments/20110508/38b95da8/attachment.html>


Подробная информация о списке рассылки kde-russian