[kde-russian] Локализация KDE3/Trinity
Volodymer Miroshnychenko
stavartefakt на gmail.com
Ср Ноя 9 06:33:20 MSK 2011
09.11.2011 10:28, Yuri Chornoivan пишет:
> написане Wed, 09 Nov 2011 07:52:03 +0200, Volodymer Miroŝnyĉenko
> <stavartefakt на gmail.com>:
>
>> Добрый день всем!
>> Хотел бы заняться локализацией KDE3/Trinity. Есть ли где-то статьи по
>> теме
>> третьих кед для начинающих локализаторов? В русской вики по
>> локализации всё
>> только на тему KDE4...
>> Если кто-то готов помочь советами, то я тоже буду рад - можно писать в
>> личку.
>
> Добрый день,
>
> Для начала, Вам стоит убедить Тимоти использовать обновления в
> локализациях. Судя по этому:
>
> http://websvn.kde.org/branches/trinity/3.5.13_frozen/kde-i18n/
>
> даже если Вы что-нибудь исправите здесь:
>
> http://websvn.kde.org/branches/stable/l10n/
>
> упаковано это не будет.
>
> Поэтому никаких рекомендаций и никаких действий до согласия команды
> Trinity на обновление переводов предпринимать не стоит.
>
> Судя по тому, что последний коммит был от Димитриоса год назад, пока
> убедить Тимоти Пирсона никому не удалось.
>
> С уважением,
> Юрий
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian на lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Летом этого года я уже переписывался с Тимоти (на предмет того, можно ли
будет добавить локализацию на русском и эсперанто, которыми я готов
заниматься); он сказал - да, без проблем. Но тогда у меня так и не дошли
руки до перевода...
Подробная информация о списке рассылки kde-russian