[kde-russian] Вопросы от команды локализаторов РОСЫ
    Andrew Grigorev 
    andrew на ei-grad.ru
       
    Чт Авг  9 22:24:54 MSK 2012
    
    
  
0_o а почему у тебя e-mail - @gmail.com? Нет, я понимаю что @rosalab.ru 
тоже ничего бы не значил, но всё равно как-то странно.
ps. не имею к команде перевода kde никакого отношения
09.08.2012 22:11, Juliette Tux пишет:
> Добрый день, уважаемые коллеги.
> Меня зовут Юлия Дронова, я представляю команду локализаторов 
> российского дистрибутива Роса ( http://www.rosalab.ru/ ). Ситуация 
> следующая. На сегодняшний день у нас накопилась множество переводов 
> для 4.8, в виде патчей, которые нам необходимо отослать в апстрим и 
> смержить с 4.9. Что нам для этого необходимо предпринять? Это первый 
> вопрос.
> Второе. Как наиболее опытному участнику команды локализации, мне 
> хотелось бы получить статус члена команды переводчиков KDE, чтобы 
> иметь возможность работать непосредственно на i18n.kde.org 
> <http://i18n.kde.org>.
>
> -- 
> С уважением, Дронова Юлия
>
>
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian на lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
-- 
Andrew
    
    
Подробная информация о списке рассылки kde-russian