[kde-russian] Не точный перевод: Настройки пользовательского профиля
Сергей Яковлев
sadhooklay на gmail.com
Пт Мар 30 20:34:49 MSK 2012
30 марта 2012 г. 20:27 пользователь Yuri Chornoivan <yurchor на ukr.net> написал:
> написане Fri, 30 Mar 2012 18:57:01 +0300, Сергей Яковлев
> <sadhooklay на gmail.com>:
>
>
>>> написане Fri, 30 Mar 2012 03:29:48 +0300, Сергей Яковлев
>>> <sadhooklay на gmail.com>:
>>
>>
>>>> Всем привет.
>>>>
>>>> Вот смотрю и не могу понять: Параметры системы -> Профиль пользователя
>>>> -> Сведения о пользователе
>>>> Почему поле, в которое я должен ввести своё ИМЯ, называется НАЗВАНИЕ?
>>>>
>>>> Или я что-то не правильно понимаю?
>>
>>
>>> Привет,
>>
>>
>>> В каталоге переводов KDE (kde-baseapps/useaccount.po:252) переведено
>>> правильно (&Имя).
>>
>>
>>> Каким дистрибутивом Вы пользуетесь?
>>
>>
>>> С уважением,
>>> Юрий
>>
>>
>> Arch Linux. KDE 4.8.1
>
>
> Хорошо. Если можно, проведите єксперимент: замените временно useraccount.mo
> в /usr/share/locale/ru/LC_MESSAGES на присоединённый файл. Исправило ли это
> ситуацию?
>
> Если нельзя, пожалуйста, сообщите, на какой букве в слове «Название»
> акселератор (подчёркивание).
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian на lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Доброго времени суток.
Сегодня, после полного обновления системы ( sudo pacman -Syu ) эта
проблема исчезла.
С наилучшими пожеланиями,
Сергей Яковлев
Подробная информация о списке рассылки kde-russian