[kde-russian] Перевод команд KTurtle
Boris Pek
Tehnick-8 на yandex.ru
Чт Май 24 18:29:46 MSK 2012
День добрый.
> Мой вопрос в этой связи таков:
> А как вы считаете, стоит ли переводить широко используемые мат(тригоном) команды? Или же оставить их в англ. варианте (как раз по причине того, что и в англ. варианте они употребимы и учащимся должны быть понятны)? Или таки перевести pi как "пи", sin как "син" и т.д?
Лично я считаю, что переводить эти функции не следует. Но возможно, имеет смысл привести их к обозначениям, принятым в России. Например:
tan --> tg
arctan --> arctg
и т.д.
--
Boris Pek
Подробная информация о списке рассылки kde-russian