[kde-russian] "чекаут" в терминологии гита (fileviewsvnplugin)

Andrew Grigorev andrew на ei-grad.ru
Ср Сен 26 16:46:49 MSK 2012


Ох и развели тут тавтологию, в плане что всё уже сто раз обсуждалось. У 
checkout может быть разный смысл в зависимости от контекста, да. Ну и 
что? Почему бы просто не переводить нормально, так чтобы смысл перевода 
доносился до пользователя? Вопрос риторический. Извлечь, получить, 
переключить ветку, отменить часть изменений (checkout -p). Нельзя 
заменять всё это на одно голое уродское слово чекаут. Дискуссию по 
поводу использования англицизмов в переводах пользовательских 
интерфейсов предлагаю на этом закончить. Если есть сомнения по поводу 
перевода checkout в конкретном контексте, милости просим.

20.09.2012 15:23, Juliette Tux пишет:
> Про "коммит" я просто базируюсь на том, что это уже давно вошло в 
> широкое употребление, и идти против течения тут глупо, мы просто 
> рискуем не донести смысл перевода. С чекаутом не так в этом смысле, 
> поэтому спрашиваю. И я знаю, какие синонимы подобрать, но смысл не 
> всегда ими доносится, вот в чём дело. Там не так явно, как с svn.
>
> 2012/9/20 Yuri Myasoedov <omerta13 на yandex.ru <mailto:omerta13 на yandex.ru>>
>
>     20.09.2012, 15:14, "Juliette Tux" <juliette.tux на gmail.com
>     <mailto:juliette.tux на gmail.com>>:
>     > Ой, то есть это всё про fileviewgitplugin, не то
>     скопи-пастилось, прошу прощения.
>     >
>     > 2012/9/20 Juliette Tux <juliette.tux на gmail.com
>     <mailto:juliette.tux на gmail.com>>
>     >> Всем бодрого дня.Сижу за проверкой нашего
>     перевода fileviewsvnplugin, и прихожу к выводу что без
>     использования англицизма "чекаут" обойтись никак нельзя.
>     Подтвердите или переубедите :)
>     >> Также сразу до кучи сообщаю, что использую во всю гриву
>     словосочетание "сделать коммит".
>
>     checkout -- извлечь, получить
>     commit -- фиксировать, внести (изменения)
>     _______________________________________________
>     kde-russian mailing list
>     kde-russian на lists.kde.ru <mailto:kde-russian на lists.kde.ru>
>     https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
>
>
>
>
> -- 
> С уважением, Дронова Юлия
>
>
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian на lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian


-- 
Andrew



Подробная информация о списке рассылки kde-russian