[kde-russian] "чекаут" в терминологии гита (fileviewsvnplugin)
Pavel Mihaduk
root на eurostream.info
Ср Сен 26 17:23:05 MSK 2012
Эта реальность нас окружает. В данный момент я работаю в продуктовой
компании, штат разработчиков - около 120 человек. Они все, подчеркиваю,
все говорят "чекаут" и "коммит". В т.ч. и питерцы :)
Касаемо локализации конкретно KDevelop: я вообще против перевода
подобных узкоспециализированных продуктов (сред разработки, графических
редакторов и т.п.). Надо принять как данность, что пользователи такого
рода софта в большинстве своем изучали/изучают его именно на языке
оригинал, и за неимением подходящих терминов в русском языке создают
оные кальками/транслитерацией.
On Wed, 26 Sep 2012 19:46:58 +0700
Alexander Wolf <alex.v.wolf на gmail.com> wrote:
> Добрый день.
>
> 26 сентября 2012 г., 19:31 пользователь Pavel Mihaduk
> <root на eurostream.info> написал:
> > Я не Юлия, но все равно задам встречный вопрос: что именно
> > мотивирует Вас на такое же принудительное введение терминов
> > "получение полной копии из репозитория" и "отправка изменений в
> > репозиторий" вместо - давайте посмотрим правде в глаза -
> > повсеместно используемых чекаута и коммита?
>
> Надо полагать это вопрос был адресован мне. Честно говоря, я не знаю,
> где находится та самая правдивая реальность, в которой чекауты и
> коммиты являются повседневными словами. Лично у меня режет слух, когда
> в русской вроде речи встречаются такие вот транслитерированные
> неологизмы. Некоторые из них уже так плотно вошли в жаргон, что
> фильтры уже не спасают. Я понимаю, что у всех есть развивать родной
> язык, но это не даёт повода делать это за счёт тупой транслитериации
> английских слов. Потому что получается и не русский, и не английский,
> а что-то среднее, очень ужасное. Если для всего интерфейса стараемся
> делать литературный перевод, то с чего ради для части него нужно
> делать сленговый перевод или использовать жаргон? Тогда уж либо всё на
> сленге писать, либо всё на литературном русском.
>
Подробная информация о списке рассылки kde-russian