[kde-russian] "чекаут" в терминологии гита (fileviewsvnplugin)

Pavel Mihaduk root на eurostream.info
Пт Сен 28 15:57:03 MSK 2012


Ну уж раз передергивать, то пусть будет ДПКХ вместо диашсипи.

On Fri, 28 Sep 2012 15:50:31 +0400
Anton Farygin <rider на altlinux.com> wrote:

> 28.09.2012 15:39, Sergey V Turchin пишет:
> > On 28 сентября 2012 05:21:47 Alexey Morozov wrote:
> >> 27.09.2012 17:49, Sergey V Turchin пишет:
> >>> On 26 сентября 2012 22:39:32 Alexey Morozov wrote:
> >>>> У жены в
> >>>> лабе с лёгкостью оперируют терминами "кельвинатор" и
> >>>> "секвенирование". Механики на СТО не пугаются слов "карбюратор"
> >>>> и "инжекторная подача топлива".
> >>> Сантехники разговаривают матом, но (у меня сейчас ремонт в
> >>> санузле) я не встречал ни на ценниках сантехники, ни в
> >>> прилагающихся документах изделий никаких слов типа "...ня". То, к
> >>> чему здесь некоторые стремятся -- облегчить себе работу. Так
> >>> давайте все термины заменим этим словом, т.к. это очень просто ;-)
> >> Серёга, ты, если честно, утомил. Профессиональная лексика - это НЕ
> >> обсценная лексика. Даже близко не стояла, изучай соответствующие
> >> разделы языкознания.
> > Тогда и феня является профессиональной лексикой, нисмотря на то,
> > что этих профессий в реестре не указано. А использование
> > незадокументированных терминов является не профессиональной
> > лексикой, а професииональным жаргоном.
> Верно.
> >
> >> Если речь идёт о ремонте, то там в лексиконе единственное,
> >> по-моему, слово со славянским корнем - это "правИло". Можешь мне
> >> поверить, или вон, у Фарыгина спросить, он тоже нынче в теме.
> > Он, вроде, читает.
> ПравИло - есть такое.. подтверждаю А ещё есть "Лом", "Топор", "Пила", 
> "Лопата" и так далее.
> 
> Вы это вообще к чему ? Я всю тему не читал и читать мне в Лом...
> 
> Если к тому, что давайте писать слова из нашей профессиональной
> области русскими буковками - да, давайте писать. Кто ж против.
> 
> АйПи6 c помощью айпитаблес не настроишь, да и с роутингом там 
> проблемы... а ёбтаблес вообще песня.
> СИП-телефония это такая прелесть - там целая куча интересных
> терминов: эртэпе, эсдепе, Г726 и остальная лабутень
> 
> 
> Посмотри мессаджис в вар-лог, чего там есть про дэашсипи записи.
> 
> Давайте всё-таки называть всё своими словами, так, как принято в
> сообществе.
> 
> >
> >> А, не, ещё "краска"
> >> есть, но и то, у наших украинских друзей вместо краски - фарба
> >> (догадайся с трёх раз, откуда взялся корень).
> > С таким же успехом можно вводить слово "ламер" в словарь
> > переводчика.
> >
> >> Ну и напоследок, если тебе нравится аргументация такого уровня:
> >> нормальные сантехники и электрики матом не разговаривают, это ты
> >> каких-то люмпенов нанимал.
> > А я и не утверждал, что у меня работают сантехники или что именно
> > они нецинзурно выражались и именно в моем доме ;-)
> Нормальные сантехники матом не разговаривают, они его аккуратно 
> употребляют, Ибо вон ту Х-ину иначе как Х-ной не назовёшь.
> 
> 
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian на lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian


Подробная информация о списке рассылки kde-russian