[kde-russian] Сборка документации Skrooge

Stepan Kislan stepa87 на gmail.com
Вт Авг 6 16:30:02 MSK 2013


Всем привет!
Решил помочь и вычитать представленный выше сгенерированный пдф, на предмет
опечаток и ошибок и вот что удалось найти:

1.2.3.3 перевод денежной суммы между вашими счётаМИ в Skrooge
1.2.3.5 в 3 строке написано слитно "тоотмеченную операцию"
6 строка в 2.1.9 "По умолчанию журнала действий Skrooge настроен на" лучше
исправит на "По умолчанию, журнал действий Skrooge настроен на"
2.1.11 вторая строка "телефонНЫЙ номер сотрудника"
2.5.1 третья строка "известныхбанков"

Извиняюсь, что в таком виде привел, просто читал и делал пометки с
планшета:-)

С уважением, Степан Кислан
03.08.2013 1:42 пользователь "Yuri Chornoivan" <yurchor на ukr.net> написал:

> написане Fri, 02 Aug 2013 19:33:00 +0300, Yuri Efremov <yur.arh на gmail.com
> >:
>
>  Всем привет.
>>
>> Сделал перевод документации и... не получается собрать её, чтобы
>> проверить. Так получилось, что это мой первый перевод документации,
>> поэтому вполне возможно, что основная причина проблемы кроется во мне
>> )). Ошибок при сборке не выдаёт, телепат я плохой, короче помогите
>> собрать.
>>
>> Собирал по этой инструкции:
>> http://l10n.lrn.ru/wiki/**Краткий_справочник_**
>> переводчика_KDE#.D0.9A.D0.B0.**D0.BA_.D1.81.D0.BE.D0.B1.D1.**
>> 80.D0.B0.D1.82.D1.8C_.D0.BF.**D0.B5.D1.80.D0.B5.D0.B2.D0.B5.**
>> D0.B4.D1.91.D0.BD.D0.BD.D1.83.**D1.8E_.D0.B4.D0.BE.D0.BA.D1.**
>> 83.D0.BC.D0.B5.D0.BD.D1.82.D0.**B0.D1.86.D0.B8.D1.8E_.D0.B8_.**
>> D0.BF.D0.BE.D1.81.D0.BC.D0.BE.**D1.82.D1.80.D0.B5.D1.82.D1.8C.**
>> 2C_.D1.87.D1.82.D0.BE_.D0.BF.**D0.BE.D0.BB.D1.83.D1.87.D0.B8.**
>> D0.BB.D0.BE.D1.81.D1.8C.3F<http://l10n.lrn.ru/wiki/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%BA_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%87%D0%B8%D0%BA%D0%B0_KDE#.D0.9A.D0.B0.D0.BA_.D1.81.D0.BE.D0.B1.D1.80.D0.B0.D1.82.D1.8C_.D0.BF.D0.B5.D1.80.D0.B5.D0.B2.D0.B5.D0.B4.D1.91.D0.BD.D0.BD.D1.83.D1.8E_.D0.B4.D0.BE.D0.BA.D1.83.D0.BC.D0.B5.D0.BD.D1.82.D0.B0.D1.86.D0.B8.D1.8E_.D0.B8_.D0.BF.D0.BE.D1.81.D0.BC.D0.BE.D1.82.D1.80.D0.B5.D1.82.D1.8C.2C_.D1.87.D1.82.D0.BE_.D0.BF.D0.BE.D0.BB.D1.83.D1.87.D0.B8.D0.BB.D0.BE.D1.81.D1.8C.3F>
>>
>> Сам файл перевода: http://ubuntuone.com/**3tc4cLjpX1csaT8MZp3cS1<http://ubuntuone.com/3tc4cLjpX1csaT8MZp3cS1>
>>
>> Спасибо.
>>
>
> Добрый день,
>
> Видимо, дело в названии файла (следует сохранять с правильным оригинальным
> названием).
>
> Исправил 5 ошибок (4 в форматировании и одну описку). Записал в
> репозиторий.
>
> Для удобства вычитки можно воспользоваться PDF:
>
> https://dl.dropboxusercontent.**com/u/55247264/skrooge.pdf<https://dl.dropboxusercontent.com/u/55247264/skrooge.pdf>
>
> С уважением,
> Юрий
> ______________________________**_________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian на lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/**listinfo/kde-russian<https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian>
----------- следующая часть -----------
Вложение в формате HTML было удалено...
URL: <http://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/attachments/20130806/bc461596/attachment.html>


Подробная информация о списке рассылки kde-russian