[kde-russian] Krita: krita.po, часть 4

Dmitry Kazakov dimula73 на gmail.com
Чт Апр 3 10:22:47 MSK 2014


2014-04-03 5:13 GMT+04:00 Alexander Potashev <aspotashev на gmail.com>:

>
> > #. ediff: state {-fuzzy-}
> > #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
> > #: plugins/paintops/experiment/wdgexperimentoptions.ui:29
> > msgid "Shape creation{+:+}"
> > msgstr "Создание формы{+:+}"
>
> Здесь именно "форма", не "объект"?
>

Да, форма, это Experiment Brush.


> #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, windingFillCHBox)
> > #: plugins/paintops/experiment/wdgexperimentoptions.ui:112
> > msgid "Winding fill"
> > msgstr "{+Заливка формы+}"
>
> Может быть, "Заполнение штриховки" или "Заполнять штриховку"? Не могу
> сказать
> точно, что означает эта строка, попытался угадать.
>

Это не штриховка, а либо "заливка", либо "заполнение". Смысл опции можно
посмотреть в документации Qt:
http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qt.html#FillRule-enum

> #. ediff: state {-fuzzy-}
> > #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
> > #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ScaleLbl)
> > #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleLbl)
> > #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
> > #: plugins/paintops/gridbrush/wdggridoptions.ui:114
> > #: plugins/paintops/hairy/wdgbristleoptions.ui:40
> > #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgBrushSizeOptions.ui:99
> > #: plugins/paintops/libpaintop/kis_texture_option.cpp:72
> > #: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:166
> > msgid "{-&-}Scale{+:+}"
> > msgstr "{-&Масштабировать-}{+Размер:+}"
>
> Разве не масштаб?
>
> А если переводить как "размер" только в контексте grid brush, то надо
> сначала
> разделить 5 "слипшихся" строк.
>

+1
"Масштаб"



>
> > #. ediff: state {-fuzzy-}
> > #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
> > #: plugins/paintops/gridbrush/wdggridoptions.ui:140
> > msgid "Vertical border{+:+}"
> > msgstr "{-Размер-}{+Ограничение+} по вертикали{+:+}"
> >
> > #. ediff: state {-fuzzy-}
> > #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
> > #: plugins/paintops/gridbrush/wdggridoptions.ui:157
> > msgid "Horizontal border{+:+}"
> > msgstr "{-Размер-}{+Ограничение+} по горизонтали{+:+}"
>
> Буду надеяться, что Вы не ошиблись. Не смог понять, на что влияют эти два
> параметра.
>

Не "ограничение", а "промежуток", "пустота" на границе.



> > #. ediff: state {-fuzzy-}
> > #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
> > #: plugins/paintops/hairy/wdgbristleoptions.ui:72
> > msgid "Shear{+:+}"
> > msgstr "Срез{+:+}"
>
> Это не срез, а определенного вида аффинное преобразование [1,2].
>
> >
> > #. ediff: state {-fuzzy-}
> > #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
> > #: plugins/paintops/hatching/wdghatchingoptions.ui:378
> > msgid "{-Pressure-}{+Input-based intervals:+}"
> > msgstr "{-Давление-}{+Интервалы в зависимости от давления+}"
>
> Из этой подписи не становится понятно, что обозначает численное значение.
> Это
> размер интервала в пикселах?
>
> > #. ediff: state {-fuzzy-}
> > #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sampleInputCHBox)
> > #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcoloroptions.ui:92
> > msgid "{-Scale Layer-}{+Sample Input layer+}"
> > msgstr "{-Масштабирование слоя-}{+Упрощённый уровень ввода+}"
>
> Не путайте "sample" и "simple".
>

Немного не туда. "Брать значения цвета с текущего слоя". Ну по крайней мере
смысл такой.


> > #: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_selection_widget.cpp:235
> > msgid ""
> > "Precision Level 1 (fastest)\n"
> > "Subpixel precision: disabled\n"
> > "Brush size precision: 5%\n"
> > "\n"
> > "Optimal for very big brushes"
> > msgstr ""
> > "{+Уровень точности 1 (самый быстрый)\n"
> > "Точечное уточнение: отключено\n"
> > "Точность размера кисти: 5%\n"
> > "\n"
> > "Оптимально для очень больших кистей+}"
>
> "Точечное уточнение" плохо смотрится, потому что два однокоренных слова.
> "Субпиксельная точность"?
>

+1


> > #. ediff: state {-fuzzy-}
> > #: plugins/paintops/libpaintop/kis_texture_option.cpp:93
> > msgid "{-Custom-}{+Cut Off+} Pattern"
> > msgstr "{-Нестандартная текстура-}{+Обрезать текстуру+}"
>
> Это варианты выбора для параметра "Cutoff Policy:"
>
> "Обрезать текстуру" / "Обрезать кисть"?
>

Только это обрезает "цветовой интервал", а не геометрию. Возможно, ближе
будет что-нибудь вроде "ограничения".



> > #. ediff: state {-fuzzy-}
> > #: plugins/paintops/libpaintop/kis_texture_option.cpp:95
> > msgid "{-Coffee-}{+Cutoff Policy:+}"
> > msgstr "{-Кофе-}{+Параметры обрезки:+}"
>
> "Режим обрезки"?
>

Режим ограничения.


>
> > #: plugins/paintops/libpaintop/kis_texture_option.cpp:101
> > msgid ""
> > "When pattern texture values are outside the range specified by the
> slider,
> > "
> > "the cut-off policy will be applied."
> > msgstr "{+Когда текстура больше установленных рамок, применяется
> обрезка.+}"
>
> Ок.
>

Нет, "когда *значения* текстуры выходят за установленные рамки, применяется
ограничение". Возможно, стоит переформулировать: "значения пикселов
текстуры ограничиваются установленными рамками".



>
> > #. ediff: state {-fuzzy-}
> > #: plugins/paintops/libpaintop/kis_texture_option.cpp:103
> > msgid "{-Coffee-}{+Cutoff:+}"
> > msgstr "{-Кофе-}{+Обрезка:+}"
>
> Ок.
>

См. выше.


> > #. ediff: state {-fuzzy-}
> > #:
> >
> plugins/paintops/libpaintop/sensors/kis_dynamic_sensor_drawing_angle.cpp:53
> > msgid "{-Round-}{+Fan+} Corners"
> > msgstr "Закругление углов"
>
> Закругление -- это round/rounding, а здесь "fan".
>

Смысл: "веероподобное скругление углов". Можно просто "Скругление углов".


>
> > #: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:190
> > msgid ""
> > "Set the custom input to this value. If it is slowed down, move it
> towards "
> > "this value (see below). The idea is that you make this input depend on
> a "
> > "mixture of pressure/speed/whatever, and then make other this depend on
> this
> > " "'custom input' instead of repeating this combination everywhere you
> need
> > it." "\n"
> > "If you make it change 'by random' you can generate a slow (smooth)
> random "
> > "input."
> > msgstr ""
> > "{+Задать это значение пользовательского ввода. Если это медленно, "
> > "переключите на это значение (см. выше). Идея в том, что ввод может
> зависеть
> > " "от смеси давления/скорости/чего-нибудь ещё, и передавать зависимость
> от
> > " "этого'пользовательскому вводу', вместо повторения этой комбинации
> каждый
> > " "раз, когда это нужно.\n"
> > "Если выставите случайное изменение, вы можете сгенерировать медленный "
> > "(сглаженный) случайный ввод.+}"
>
> АДЪ.
>
> Оставлю в покое все остальное из mypaint_brush_resource.cpp. Текст в
> исходном
> коде очень сырой, надо улучшать и уточнять.
>

Mypaint engine отключен. По-моему, даже не компилится по-умолчанию.


>
> > #. ediff: state {-fuzzy-}
> > #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pencil.h:67
> > msgid "Draw {+a +}freehand{+ path.+}"
> > msgstr "Нарисовать произвольную линию{+.+}"
>
> Странно, что это в оригинале называется "path", потому что такие линии
> нельзя
> редактировать как контуры (по крайней мере, у меня это не получилось).
>

Косяк английской версии. Разглашение технических подробностей: сначала
рисуется кривая, затем сглаживается, затем рендерится на экране.

-- 
Dmitry Kazakov
----------- следующая часть -----------
Вложение в формате HTML было удалено...
URL: <http://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/attachments/20140403/e8c54d08/attachment-0001.html>


Подробная информация о списке рассылки kde-russian